Europäisches Portfolio der Sprachen: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Sylvia (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Teaser|Text= | {{Teaser|Text= | ||
Das Europäische Portfolio der Sprachen (EPS) | Das Europäische Portfolio der Sprachen (EPS) ist ein vom Europarat entwickelter Nachweis, in dem Fremdsprachenkenntnisse so dokumentiert werden können, dass sie auch in anderen Ländern verstanden und anerkannt werden können.}} | ||
Mit Hilfe des Sprachenportfolios können die Schülerinnen und Schüler eine strukturierte Sammlung von Dokumenten unterschied­lichster Art (z. B. Bestätigungen, Selbstbeur­teilungen, Zertifikate) und von Beispielen persönlicher Arbeiten zusammenstellen und immer wieder ergänzen und aktualisieren, um ihre Mehrsprachigkeit, ihre Kompetenzen in verschiedenen Sprachen | Das EPS erfüllt im Bereich des Fremdsprachen­lernens zwei Aufgaben: Es ist Lernbegleiter und Informations­instrument zugleich. Es gibt Anregungen und Hinweise und stellt eine Reihe von Arbeitsblättern und Formularen zur Verfügung, welche die Schülerinnen und Schüler einerseits für das Sprachenlernen motivieren und ihnen dabei helfen sollen. Andererseits werden sie durch die Materialien bei der Erstellung einer guten Dokumentation ihrer sprachlichen und interkulturellen Lern- und Kommunikations­erfahrungen unterstützt. | ||
Mit Hilfe des Sprachenportfolios können die Schülerinnen und Schüler eine strukturierte Sammlung von Dokumenten unterschied­lichster Art (z. B. Bestätigungen, Selbstbeur­teilungen, Zertifikate) und von Beispielen persönlicher Arbeiten zusammenstellen und immer wieder ergänzen und aktualisieren, um ihre Mehrsprachigkeit, ihre Kompetenzen in verschiedenen Sprachen, ihre Sprachkontakte und ihre interkulturellen Erfahrungen für sich selbst und für andere transparent und international vergleichbar zu dokumentieren. | |||
Das Sprachportfolio besteht aus drei Teilen: | Das Sprachportfolio besteht aus drei Teilen: | ||
* dem | * dem [https://www.schulministerium.nrw.de/docs/Schulsystem/Unterricht/Lernbereiche-und-Faecher/Sprachlich-literarischer-Lernbereich/Fremdsprachen/Kontext/Europaeisches-Portfolio-der-Sprachen/sprachenpass.pdf Sprachenpass] | ||
* der | * der [https://www.schulministerium.nrw.de/docs/Schulsystem/Unterricht/Lernbereiche-und-Faecher/Sprachlich-literarischer-Lernbereich/Fremdsprachen/Kontext/Europaeisches-Portfolio-der-Sprachen/biografie.pdf Sprachenbiographie] | ||
* dem | * dem [https://www.schulministerium.nrw.de/docs/Schulsystem/Unterricht/Lernbereiche-und-Faecher/Sprachlich-literarischer-Lernbereich/Fremdsprachen/Kontext/Europaeisches-Portfolio-der-Sprachen/dossier.pdf Dossier] | ||
Für Schulen, die mit dem [[Portfolio]] arbeiten wollen, stellt das [[Schulministerium]] umfangreiche Materialien zur Verfügung. Unter anderem gibt es eine [https://www.schulministerium.nrw.de/docs/Schulsystem/Unterricht/Lernbereiche-und-Faecher/Sprachlich-literarischer-Lernbereich/Fremdsprachen/Kontext/Europaeisches-Portfolio-der-Sprachen/Lehrerhandreichung-GrundundAufbauportfolio.pdf Handreichung für Lehrkräfte] | |||
Für Schulen, die mit dem [[Portfolio]] arbeiten wollen, stellt das [[Schulministerium]] umfangreiche Materialien zur Verfügung. Unter anderem gibt es eine | |||
{{Fluid}} | {{Fluid}} | ||
[[Kategorie:Definitionen]] | [[Kategorie:Definitionen]] | ||
[[Kategorie:Didaktik/Methodik]] | [[Kategorie:Didaktik/Methodik]] | ||
{{Gültigkeit|Datum= | {{Gültigkeit|Datum=2020-10-15}} |
Version vom 11. Dezember 2019, 13:45 Uhr
Das EPS erfüllt im Bereich des Fremdsprachenlernens zwei Aufgaben: Es ist Lernbegleiter und Informationsinstrument zugleich. Es gibt Anregungen und Hinweise und stellt eine Reihe von Arbeitsblättern und Formularen zur Verfügung, welche die Schülerinnen und Schüler einerseits für das Sprachenlernen motivieren und ihnen dabei helfen sollen. Andererseits werden sie durch die Materialien bei der Erstellung einer guten Dokumentation ihrer sprachlichen und interkulturellen Lern- und Kommunikationserfahrungen unterstützt.
Mit Hilfe des Sprachenportfolios können die Schülerinnen und Schüler eine strukturierte Sammlung von Dokumenten unterschiedlichster Art (z. B. Bestätigungen, Selbstbeurteilungen, Zertifikate) und von Beispielen persönlicher Arbeiten zusammenstellen und immer wieder ergänzen und aktualisieren, um ihre Mehrsprachigkeit, ihre Kompetenzen in verschiedenen Sprachen, ihre Sprachkontakte und ihre interkulturellen Erfahrungen für sich selbst und für andere transparent und international vergleichbar zu dokumentieren.
Das Sprachportfolio besteht aus drei Teilen:
- dem Sprachenpass
- der Sprachenbiographie
- dem Dossier
Für Schulen, die mit dem Portfolio arbeiten wollen, stellt das Schulministerium umfangreiche Materialien zur Verfügung. Unter anderem gibt es eine Handreichung für Lehrkräfte Dieser Artikel ist gültig bis 2020-10-15